|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ ー : [ちょうおん] (n) long vowel mark (usually only used in katakana)
「カンタ カナリート 〜風よりもかろやかに〜」(カンタ カナリート かぜよりもかろやかに)は、イタリアの楽曲『''Canta Canarito''』を日本語に翻訳した作品。1972年4月にNHKの『みんなのうた』で紹介された。 *原詞(イタリア語):ダンテ・パンツーティ (ダンパ、:it:Danpa) / 訳詞:片岡輝 *作曲:ヴィルジリオ・パンツーティ /編曲:横山菁児 *歌(日本語版):ザ・ピーナッツ ==概要== イタリア語のオリジナル版は、ルチア・アルティエリ (:it:Lucia Altieri) やニッラ・ピッツィ (:it:Nilla Pizzi)といった歌手によって歌唱されている。 日本語カバー版の通称は「カンタ カナリート」〔「カンタ・カナリート」と中黒が付く場合もある。「NHKみんなのうた 50アニバーサリー・ベスト〜山口さんちのツトム君〜」のCDには「カンタ・カナリート」と記述されている。〕。カナリアの美しい歌声で春や人の愛を爽やかに歌った楽曲。ザ・ピーナッツは『みんなのうた』草創期に歌を歌っており、本曲は1963年8月紹介の『木曽節』以来9年振りの出演となったが、この2年後の1975年に引退したため、これが最後の『みんなのうた』出演となった。 再放送やDVD化はされていないが、ザ・ピーナッツがキングレコード所属であったため、キング発売の『みんなのうた』関連のレコードやCDには、ザ・ピーナッツの歌で収録されている。また2004年にキングから発売された『ザ・ピーナッツ メモリーズBOX』にも収録されている。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「カンタ カナリート 〜風よりもかろやかに〜」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|